三十六章 : 平克顿医生(1/4)
公爵大人面无表情,心想着这🆎🎘👖人怎么这么啰嗦,马道都快走完了,也没见他停下来。
不过沃克医生早就猜出了格🏿☑⚔蕾丝总管的身份,因此觉得公爵大人这会儿反正也没见什么重要的💃人,和他聊天不是正好吗?
格🕙蕾丝🐖听了一会儿,倒是对🏿☑⚔沃克医生说的东西有了点兴趣。
毕竟顾问医生在整个伦敦也没有多少,他们对🖟于医学的见解,几乎代表了目前医学的最高水平。
有了格蕾丝⚁🎚搭话,话题就逐渐引到了最近的医学成果上面。
他们🎯谈到了⚁🎚医学杂志《柳叶刀》上的一篇论文。
“这篇有关解剖学的文章,是我的大学同学😳🅙平克顿撰写的。”
想起大学时光,沃克先生露出怀念的神🛔🜂⚻色,那副医生惯⛀🗒有的冷静面孔有了一丝变化。
“平克顿和我都是伦敦大学国王学院毕业的,毕业之后,我留在了国王学院医院实习,平克顿则回到了他远在苏格兰的老家。”🔜🁟(🝳)
说到这,他叹了口气,“平克顿在学校的🏶时候,各方面都比我优秀。可惜他的运气不好,听说他一回到家乡,就生了🇫🛢一场大病。要我说,咱们英国人可是对医生最无情的,但凡医生自己🟗🝕的身体不够健康,人们就认为他的医术不好。”
“平克顿医生那时候应该过得不太好吧?”
“是啊,人一旦被当地的舆论影响了,就很容易一蹶不振。他🁼🗣那边有威望的人家很少找他看病,导致他想开个诊所的🇫🛢愿望一直没有达成🎠。”
“不过现在⚁🎚看起来,他很快就能有自己🛔🜂⚻的诊所了,不是吗?”
沃克医生摆了摆手,“并不是那么回事,平克顿现在在卡文迪许广场附近就有一家诊所。去年的时候,他的一个亲戚、一个还算富裕的老人🀿去世了,留给他一些遗产,让他可以在伦敦开一家诊所。”(②)
“那您应该经常可以和老同学见面了。”
“唉!我去过他的诊所几次。这家伙一直很忙,倒不是说他总是在给人看病,多数时间,他都在实验室里做🎫📿♂解剖学实验,要不然他也不可能最🞐先在《🎡柳叶刀》上发表相关的论文。”
沃克医生这时控制自己的马,往格蕾丝近处凑了凑,用一副说悄悄话的口吻说道:“🖆🐔说起这些,最近实验材料可不好找啊!”
格蕾丝反应了一下,才明白“实验材料”是什么,原本身体就有些不舒服的她,此刻只觉得周身一🁁🂳冷🜨🄫,忍不住打了个哆嗦。
看见她反应这么大,沃克医生好笑地安慰道:“你可别想歪了啊?那些人本来就死了,我是☬医生,又不是杀人狂。”
“不过平克顿可是下了血本了🆎🎘👖,我听一位同行说,最近在黑市购🏎😹🆔买一具尸体,已经要十三英镑了。”
十三英镑,就让一个人的遗体不得安息。
然而听沃🌌克先生的口气,这还是难得的高价。
“那些……那些尸体都从哪里来呢?”
“这我可不知道,我🃇🕭的实验材料是那些死刑犯,有一所监狱的狱长和我还🏋😤挺熟的,所以总是优先给我送来。
不过沃克医生早就猜出了格🏿☑⚔蕾丝总管的身份,因此觉得公爵大人这会儿反正也没见什么重要的💃人,和他聊天不是正好吗?
格🕙蕾丝🐖听了一会儿,倒是对🏿☑⚔沃克医生说的东西有了点兴趣。
毕竟顾问医生在整个伦敦也没有多少,他们对🖟于医学的见解,几乎代表了目前医学的最高水平。
有了格蕾丝⚁🎚搭话,话题就逐渐引到了最近的医学成果上面。
他们🎯谈到了⚁🎚医学杂志《柳叶刀》上的一篇论文。
“这篇有关解剖学的文章,是我的大学同学😳🅙平克顿撰写的。”
想起大学时光,沃克先生露出怀念的神🛔🜂⚻色,那副医生惯⛀🗒有的冷静面孔有了一丝变化。
“平克顿和我都是伦敦大学国王学院毕业的,毕业之后,我留在了国王学院医院实习,平克顿则回到了他远在苏格兰的老家。”🔜🁟(🝳)
说到这,他叹了口气,“平克顿在学校的🏶时候,各方面都比我优秀。可惜他的运气不好,听说他一回到家乡,就生了🇫🛢一场大病。要我说,咱们英国人可是对医生最无情的,但凡医生自己🟗🝕的身体不够健康,人们就认为他的医术不好。”
“平克顿医生那时候应该过得不太好吧?”
“是啊,人一旦被当地的舆论影响了,就很容易一蹶不振。他🁼🗣那边有威望的人家很少找他看病,导致他想开个诊所的🇫🛢愿望一直没有达成🎠。”
“不过现在⚁🎚看起来,他很快就能有自己🛔🜂⚻的诊所了,不是吗?”
沃克医生摆了摆手,“并不是那么回事,平克顿现在在卡文迪许广场附近就有一家诊所。去年的时候,他的一个亲戚、一个还算富裕的老人🀿去世了,留给他一些遗产,让他可以在伦敦开一家诊所。”(②)
“那您应该经常可以和老同学见面了。”
“唉!我去过他的诊所几次。这家伙一直很忙,倒不是说他总是在给人看病,多数时间,他都在实验室里做🎫📿♂解剖学实验,要不然他也不可能最🞐先在《🎡柳叶刀》上发表相关的论文。”
沃克医生这时控制自己的马,往格蕾丝近处凑了凑,用一副说悄悄话的口吻说道:“🖆🐔说起这些,最近实验材料可不好找啊!”
格蕾丝反应了一下,才明白“实验材料”是什么,原本身体就有些不舒服的她,此刻只觉得周身一🁁🂳冷🜨🄫,忍不住打了个哆嗦。
看见她反应这么大,沃克医生好笑地安慰道:“你可别想歪了啊?那些人本来就死了,我是☬医生,又不是杀人狂。”
“不过平克顿可是下了血本了🆎🎘👖,我听一位同行说,最近在黑市购🏎😹🆔买一具尸体,已经要十三英镑了。”
十三英镑,就让一个人的遗体不得安息。
然而听沃🌌克先生的口气,这还是难得的高价。
“那些……那些尸体都从哪里来呢?”
“这我可不知道,我🃇🕭的实验材料是那些死刑犯,有一所监狱的狱长和我还🏋😤挺熟的,所以总是优先给我送来。